-
Lairembigee Eshei (Meitei: /lāi.rem.bi.gi í.səi/, lit. Song of the Goddess), also
known as Song of the Nymphs, is a
Meitei language play,
written and...
-
songs Khullang Eshei, the
rhythmic Lai
Haraoba eshei,
which contain lyrics with
veiled references to
erotic mysticism and pena
eshei,
which is accompanied...
-
South Asian singer who was
classified as a folk singer.
Khunung Eshei/Khuland
Eshei is an
ancient folk song from India, a
country of Asia, of Meiteis...
-
Manipur Manipuri dance (Ras Lila),
Kartal Cholom,
Manjira Cholom,
Khubak Eshei, Pung Cholom, Lai-Haraoba
Cotton textile,
bamboo crafts (hats, baskets)...
-
survival are
unpredictable and
always doubtful.
Hojang Taret Lairembigee Eshei Yamata Amasung Keibu Keioiba It is the
original language of the version...
- sufferings, bad luck, and
sometimes even
death to the victims.
Lairembigee Eshei (Song of the Nymphs) - a
Meitei language play
directed by
Ratan Thiyam ****OY...
-
Tukmol also
known as
Eshei is the
common name of two
species of wild
doves in the Philippines. It can
refer to:
Spotted dove (Spilopelia chinensis), also...
-
Wahoudok (Prologue)
Ashibagee Eshei (based on When We Dead Awaken, by
Norwegian playwright Henrik Ibsen) (2008)
Lairembigee Eshei (Song of the Nymphs) The...
-
legends and folktales. That is why I have
tried to
write the
ballet Loktak Eshei for the
Jawaharlal Nehru Dance Academy." They use both
classical Manipuri...
-
lullaby Northeastern Cradle Song - a
Chinese language lullaby Lairembigee Eshei Shakuhachi meets Pena Nura
Pakhang (Eu e Tu) In this
particular case, the...