- the word champon. One
theory is that it was
derived from the
Hokkien word
chia̍h-pn̄g (食飯),
which means "to eat a meal",
which might fit the
sense of "a...
- (無)
indicates the past tense:[dubious – discuss] 伊 i 無 bô 食。
chia̍h 伊 無 食。 i bô
chia̍h "They did not eat." The verb 'to have', ū (有) is
replaced by bô...
- from
Earth - Amoy The
voyager clip says: Thài-khong pêng-iú, lín-hó. Lín
chia̍h-pá--bē? Ū-êng, to̍h lâi gún chia chē--ô·! 太空朋友,恁好。恁食飽未?有閒著來阮遮坐哦! 台語詞典...
- "He
handed the
money to you" 加 (ke) - "more" 伊 i 加 ke 食
chia̍h 一 chi̍t 碗 óaⁿ 伊 加 食 一 碗 i ke
chia̍h chi̍t óaⁿ "He ate one more bowl." 共 (kā) - identifies...
-
Mandarin Hanyu Pinyin Xiè Fùnián
Hakka Romanization Qia3 Fu5 Ngien2 Chia Fook Yin Yue:
Cantonese Jyutping Ze6 Fu3 Lin4
Southern Min
Hokkien POJ
Chiāh Hù Lî...
- etc. A
frequent use of this tone is to
denote a question, such as in "
Chia̍h-pá--bōe?",
literally meaning 'Have you
eaten yet?'. This is
realized by...
- 地址、電話番,講若有緣就會 koh 再相會。I 講人海茫茫,我若無 tī hit 間跳舞、唱歌,i beh 去 toh 位 chhōe--我?「就是 án-ni m̄-
chiah 講是緣」,我嘴是 án-ni 應,心肝內知影 kap i 自細漢到這時 ê 牽連、綿纏無 hiah 簡單就煞。
Sample mixed orthography...
- Ko–Tân/Kerygma “Red
Cover Bible” (Âng-phoê Sèng-keng) Siōng-chú
chiah-ni̍h thiàⁿ sè-kan-lâng, só͘-í
chiah chiong I ê Ko͘-kiáⁿ siúⁿ-sù in,
thang hō͘ só͘ ū sìn I...
- Pe̍h-ōe-jī Hàn-jī
literal meaning English translation Notes siâu 潲 ****
chia̍h siâu 食潲 to eat **** no way gê-siâu 㤉潲 to loathe,
dislike gia̍t-siâu 孽潲...
-
government in
March 1952. A
drilling team
under George B.
Reynolds was sent to
Chiah Surkh and
drilling commenced at the end of 1902.
Despite drilling a producer...