Definition of Chavalas. Meaning of Chavalas. Synonyms of Chavalas

Here you will find one or more explanations in English for the word Chavalas. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Chavalas and, of course, Chavalas synonyms and on the right images related to the word Chavalas.

Definition of Chavalas

No result for Chavalas. Showing similar results...

Meaning of Chavalas from wikipedia

- curiosidades del drama de extrarradio 'Chavalas'". El Periódico. Iglesias, Eulàlia (3 September 2021). "'Chavalas': el lado oscuro y repelente de la Barcelona...
- Plain' Mentioned in the Ebla Tablets?". Biblical Archaeology Review. 7 (6). Chavalas, Mark W., and K. Lawson Younger, Jr. (eds.) Mesopotamia and the Bible:...
- Audiovisuals. Cervantes, Xavier (2 September 2021). "Elisabet Casanovas: «'Chavalas' parla de l'amistat femenina des d'un lloc molt normal»". Ara. Puig, Francesc...
- Deuteronomy and the Deuteronomic School, 1992, ISBN 0-931464-40-4, p. 110 Chavalas, Mark. The ancient Near East: historical sources in translation pp. 144–145...
- מַלּוּחַ (malúakh) meaning "salty". Gordon Douglas Young, Mark William Chavalas, Richard E. Averbeck, Kevin L. Danti, (eds.) Crossing boundaries and linking...
- The Jewish Encyclopedia. Walton, John H.; Victor H. Matthews; Mark W. Chavalas (2000). The IVP Bible Background Commentary. Downers Grove, Illinois: IVP...
-  357–386. Reade 1998b, pp. 72–79. Chavalas 1994, p. 119. Lendering 2006b. Roux 1992, p. 187. Veenhof & Eidem 2008, p. 19. Chavalas 1994, p. 117. Grayson 1972...
- 2023. Retrieved 11 November 2020. Walton, John H.; Matthews, Victor H.; Chavalas, Mark W. (2000). "Genesis". The IVP Bible Background Commentary: Old Testament...
- publ. ed.). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-33513-2. Chavalas, Mark W., ed. (2007). The ancient Near East : historical sources in translation...
- Benjamin; Morgan, Christopher (2006). "Old Akkadian Period Texts". In Chavalas, Mark William (ed.). The ancient Near East: historical sources in translation...