Definition of Candraprabha. Meaning of Candraprabha. Synonyms of Candraprabha

Here you will find one or more explanations in English for the word Candraprabha. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Candraprabha and, of course, Candraprabha synonyms and on the right images related to the word Candraprabha.

Definition of Candraprabha

No result for Candraprabha. Showing similar results...

Meaning of Candraprabha from wikipedia

- Candraprabha (lit. 'Moonlight', Chinese: 月光菩薩; pinyin: Yuèguāng Púsà; Rōmaji: Gakkō or Gekkō Bosatsu) is a bodhisattva often seen with Sūryaprabha, as...
- Nikkō) One of two attendants of Bhaisajyaguru, together with Candraprabha. Candraprabha (Ch: 月光, Yuèguāng, Kr. Wolgwang, Jp: Gakkō) One of two attendants...
- is believed to be the Taoist counterpart of the Buddhist bodhisattva Candraprabha, also known as the Moonlight Bodhisattva. The emergence of Taiyin Xingjun...
- Śrīmālādevī. Other male bodhisattvas appearing in Indian sources include Candraprabha, Suryaprabha, Bhaiṣajyasamudgata, Bhaiṣajyarāja, Akṣayamati, and Vajrasattva...
- prayer room at Ura-Kōya. She is in love with Kujaku. Her guardian god is Candraprabha (月光菩薩, Gakkou Bosatsu) Pea**** King, written and illustrated by Makoto...
- Bodhisattvas of the Earth from the Lotus Sutra Bhaiṣajyarāja or "Medicine King" Candraprabha ("Moon Light") Sūryaprabha ("Solar Light") Jambhala, a bodhisattva of...
- specialty is sunlight and good health. Sūryaprabha is often seen with Candraprabha, as the two siblings serve Bhaiṣajyaguru. Statues of the two closely...
- pp. 189–190. Umakant P. Shah 1987, p. 107, Quote: In Paimacariyam, Candraprabha is called Sasiprabha". Paul Williams 2005, pp. 127–130. Coulter 2013...
- respectively: Sūryaprabha (Chinese: 日光遍照菩薩; pinyin: rìguāng biànzhào púsà) Candraprabha (Chinese: 月光遍照菩薩; pinyin: yuèguāng biànzhào púsà) The Tang Chinese Buddhist...
- with the only difference being that Mañjuśrī has been replaced with Candraprabha. Chapter 36 of the Tibetan translation also seems to have circulated...