-
variant name for the
character is Áebinn. In Seán Ó Seanacháin's song An
Buachaill Caol Dubh,
Aoibheal appears to the "Dark
Slender Boy" (representing alcohol...
-
songs such as "Heart Like a Wheel". It
includes two
tracks in Irish, "
Buachaill Ón Éirne" and "Bríd Óg Ní Mháille"; and
three instrumentals, "Old Hag...
-
entirely in Irish: "Caisleán Óir",
which translates as "golden castle", and "
Buachaill Ón Éirne",
which means "shepherd from the Erne". "Caisleán Óir" (Ciarán...
-
creature if
already on its back. A
translation of an
Irish púca story, "An
Buachaill Bó agus an Púca", told by
storyteller Seán Ó Cróinín,
describes this method...
- -b-
rather than -g- if it had come from a form with *-kʷ-) and
Irish buachaill,
which is the
common word for "boy" in the
modern language.
Another example...
-
buachaill maith (good boy, masculine)
girseach mhaith (good girl, feminine)...
-
produced an
adaptation in the
Irish language by Seán Ó
Carra entitled Buachaill Báire an
Domhain Thiar. The play was
adapted in 1984 by
Trinidadian playwright...
- e.g. Tá an
buachaill cairdiúil "the boy is friendly", and the
comparative (breischéim), e.g. Tá an cailín níos cairdiúla ná an
buachaill "the girl is...
- Zaire" (1976). "I'm Born Again" (1979) is
based on the
Irish traditional "
Buachaill Ón Éirne". "Children of Paradise" (1980) is
based on Younès Mégri's "Leïli...
-
included two
songs in Irish, "Bríd Óg Ní Mháille (Brigid O'Malley)" and "
Buachaill Ón Éirne (Boy from
Lough Erne)". Home had
success in Ireland,
France (reaching...