-
inhabitants as Prettanoi. Ptolemy, in his Almagest, used
Brettania and
Brettanikai nēsoi to
refer to the
island group and the
terms megale Brettania (Great...
-
Albion and
Ierne in
Ancient Gr****: νῆσοι Βρεττανικαὶ, romanized: nēsoi
Brettanikai, lit. 'British Isles'. In 930, the
English king Æthelstan used the title...
-
transliteration "... en toutôi ge mên nêsoi
megistoi tynchanousin ousai dyo,
Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...", Aristotle: On
Sophistical Re****ations...
-
transliteration "... en toutôi ge mên nêsoi
megistoi tynchanousin ousai dyo,
Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...", Aristotle: On
Sophistical Re****ations...
- Ἰέρνη...", ... en toútōi ge mēn nēsoi mégistoi tynkhánousin
ousai dýo,
Brettanikaì legómenai, Albíōn kaì Iérnē..., "... there are two very
large islands...
- Ἰέρνη...", ... en toútōi ge mēn nēsoi mēgistoi tynkhánousin oúsai dúo,
Brettanikaì legómenai, Albíōn kaì Iérnē..., "... there are two very
large islands...
- and
stating that they are "called British" (Βρεττανικαὶ λεγόμεναι,
Brettanikaì legómenai) when
describing the
ocean beyond the
Mediterranean Basin:...
-
transliteration "... en
toutoi ge men
nesoi megistoi tynchanousin ousai dyo,
Brettanikai legomenai,
Albion kai Ierne, ...",
Aristotle or Pseudo-Aristotle. "On...