- as "Hanna from Aleppo" in Galland's diary.
Literary scholars Ruth B.
Bottigheimer and
Paulo Lemos Horta have
argued that
Diyab should be
understood as...
- the 1812
original edition of "Folk and
Fairy Tales"
Bottigheimer 1982, pp. 142–146
Bottigheimer 1982, p. 143 Tennant, Emma (1994). "On the art of the...
- Ruth B.
Bottigheimer is a
literary scholar, folklorist, and author.
Currently Research Professor in the
Department of
English at
Stony Brook University...
- 106–107.
Bottigheimer 2002, p. 117.
Bottigheimer 2002, p. 45, 81.
Crawshaw 2014, p. 10.
Bottigheimer 2002, p. 81.
Bottigheimer 2012, p. 17.
Bottigheimer 2002...
- Imagination,
Twayne Publishers, New York, 1995, ISBN 0-8057-0950-9, p. 38;
Bottigheimer 2012a, 7;
Waters 1894, xii;
Zipes 2015, 599.; Opie, Iona; Opie, Peter...
- (1984), 319.
Bottigheimer (2008), p. 176.
Carpenter (1984), p. 127.
Bottigheimer (2008), p. 179.
Duggan (2008), p. 220 f.
Bottigheimer (2008), p. 177...
-
Tales and Society: Illusion, Allusion, and Paradigm, ed. by Ruth B.
Bottigheimer (Philadelphia:
University of
Philadelphia Press, 1986), pp. 165–84. The...
- m****cripts are "back-translations" of Galland's text into Arabic. Ruth B.
Bottigheimer and
Paulo Lemos Horta have
argued that
Hanna Diyab should be understood...
- convincing." Bartels’
theory in
particular is
recognized as a joke. Ruth
Bottigheimer also
noted that
Maria Sophia von
Erthal was born too late to have significant...
- Egypt".
Tales of
Ancient Egypt.
Penguin UK. ISBN 978-0-14-133822-4.
Bottigheimer, Ruth (2008). "Before
Contes du
Temps p****é (1697):
Charles Perrault's...