Definition of Bitheism. Meaning of Bitheism. Synonyms of Bitheism

Here you will find one or more explanations in English for the word Bitheism. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Bitheism and, of course, Bitheism synonyms and on the right images related to the word Bitheism.

Definition of Bitheism

Bitheism
Bitheism Bi"the*ism, n. [Pref. bi- + theism.] Belief in the existence of two gods; dualism.

Meaning of Bitheism from wikipedia

- one god, or none. By contrast, duotheism, bitheism or ditheism implies (at least) two gods. While bitheism implies harmony, ditheism implies rivalry and...
- including Guide to Qing Books (清書指南; Manju bithe jy nan) and Great Qing Encyclopedia (大清全書; Daicing gurun-i yooni bithe). His father was a naval officer for...
- (Manchu: ᠨᡳᡧᠠᠨ ᠰᠠᠮᠠᠨ ‍ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ, Möllendorff: nišan saman i bithe, Abkai: nixan saman-i bithe; 尼山萨满传) is the most important piece of Manchu literature.: 3 ...
- Literal meaning complete books of the four [imperial] repositories Manchu name Manchu script ᡩᡠᡳᠨᠨᠠᠮᡠᠨ ᡳᠶᠣᡠᠨᡳᠪᡳᡨᡥᡝ Möllendorff duin namun i yooni bithe...
- In diplomatic do****ents, the term "Chinese language" (Dulimbai gurun i bithe) referred to the Chinese, Manchu, and Mongol languages, and the term "Chinese...
- spelled "Nishan"; Manchu: ᠨᡳᡧᠠᠨ ᠰᠠᠮᠠᠨ ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ, Möllendorff: nišan saman-i bithe) is a Manchu folk tale about a female shaman who resurrects the son of a...
- Mei). A Manchu translation of the Romance, known in Manchu as Ilan gurun-i bithe (ᡳᠯᠠᠨ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ), was first attempted in 1631 by the eminent scholar...
- used Chinese to write his "Ode to Mukden", (Shengjing fu/Mukden-i fujurun bithe), a fu in classical style, as a poem of praise to Mukden, at that point...
- Manchu: ᠨᡳᠪᠴᡠ ‍‍ᡳ ᠪᠣᠵᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ, (Möllendorff transliteration: nibcu-i boji bithe) simplified Chinese: 尼布楚条约; traditional Chinese: 尼布楚條約; pinyin: Níbùchǔ...
- ging pitghe; Möllendorff: Manju nikan hergen-i kamcime suhe San ze ging ni bithe). The most well-known English translation of the text was completed by Herbert...