- one god, or none. By contrast, duotheism,
bitheism or
ditheism implies (at least) two gods.
While bitheism implies harmony,
ditheism implies rivalry and...
-
spelled "Nishan"; Manchu: ᠨᡳᡧᠠᠨ ᠰᠠᠮᠠᠨ ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ, Möllendorff: nišan saman-i
bithe) is a
Manchu folk tale
about a
female shaman who
resurrects the son of a...
- In
diplomatic do****ents, the term "Chinese language" (Dulimbai
gurun i
bithe)
referred to the Chinese, Manchu, and
Mongol languages, and the term "Chinese...
- Mei). A
Manchu translation of the Romance,
known in
Manchu as Ilan gurun-i
bithe (ᡳᠯᠠᠨ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ), was
first attempted in 1631 by the
eminent scholar...
- used
Chinese to
write his "Ode to Mukden", (Shengjing fu/Mukden-i
fujurun bithe), a fu in
classical style, as a poem of
praise to Mukden, at that point...
-
including Guide to Qing
Books (清書指南;
Manju bithe jy nan) and
Great Qing
Encyclopedia (大清全書;
Daicing gurun-i
yooni bithe). His
father was a
naval officer for...
-
Sacrificial Ritual to the Gods and
Heaven (Manjusai
wecere metere kooli bithe), a
manual published in
Manchu in 1747 and in Qing
Mandarin (Chinese: 欽定滿洲祭神祭天典禮)...
- (Manchu: ᠨᡳᡧᠠᠨ ᠰᠠᠮᠠᠨ ᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ, Möllendorff: nišan
saman i
bithe, Abkai:
nixan saman-i
bithe; 尼山萨满传) is the most
important piece of
Manchu literature.: 3 ...
- book was
translated into
Manchu as
Sonjofi ubaliyambuha Liyoo jai jy i
bithe.
Lodovico Nicola di
Giura (1868–1947)
produced a
complete Italian translation...
- Chinese. The
title is: in Manchu:
Lakcaha jecen-de takūraha babe
ejehe bithe (The book of the
account of the
process of
having been to a
distant region...