-
Bilingual and
biscriptal "Stop" sign in Tifinagh. (qif in Arabic, bedd in Riffian)...
- Co-official with
another script (either
because the
official language is
biscriptal, or the
state is bilingual) Being
replaced with Latin, but is still...
- of the
impersonal se
construction in Spanish, and word
recognition in
biscriptal readers of
Hindi and Urdu. She has
published extensively on the cognitive...
- Gr**** influence. Two
Slavic languages,
Belarusian and Serbo-Croatian, are
biscriptal, i.e.
written in
either alphabet either nowadays or in a
recent past....
- Co-official with
another script (either
because the
official language is
biscriptal, or the
state is bilingual) Being
replaced with Latin, but is still...
- 1984. Bunčić, D., 2016. Serbo-Croatian/Serbian:
Cyrillic and Latin.
Biscriptality: A
Sociolinguistic Typology, pp. 231–246. Franolić, Branko: A Historical...
- A
similarly biscriptal street sign in
Johor Bahru....
- Co-official with
another script (either
because the
official language is
biscriptal, or the
state is bilingual) Being
replaced with Latin, but is still...
-
Little Prince was also
translated into
Palestinian and
published in two
biscriptal editions (one Arabic/Hebrew script, one Arabic/Latin script). Newspapers...
-
Biscriptal street sign in Minsk, Belarus....