- Pool/Fuyuki and Natsumi, A New Day Is Here" Transliteration: "Keroro Tobikome!
Binīru Pūru de Arimasu/Fuyuki &
Natsumi Atarashii Asa ga Kita de Arimasu" (****anese:...
- ハッピーエンド happī endo
happy end a
happy ending English ハウス (ビニールハウス)
hausu (
binīru hausu)
house (vinyl house)
greenhouse or gl****house
English ハザードランプ hazādo...
- (Moon Ship, 1998,
winner of the Noma
Literary Prize), and
Kazeni maiagaru biniru ****o (Plastic
Sheet Soaring in the Wind, 2006,
winner of the
Naoki Prize)...
- "Majokko Fumi-chan" (****anese: 魔女っ子フミちゃん) Transliteration: "4-Komasan "
Binīru Kasa"" (****anese: 4コマさん「ビニール傘」) Transliteration: "Dokutaa F #2" (****anese:...
- lit. The
Convenience Shop Just
Before ****ro Station) Kaze ni
Maiagaru Binīru Shīto (風に舞いあがるビニールシート, lit. A
Vinyl Sheet Dancing in the Wind) 136 No prize...
- That a
Squiddie Pool? / Isn't That an
Inflatable Pool?" Transliteration: "
Binīru Pūru jana-ika?" (****anese: ビニールプールじゃなイカ?) June 7, 2013 (2013-06-07) "Squidn't...
- (Tsuisuto Vajon) (ミラクルライト (Twist Version))) 3:38 9. "Miracle
Woman (Vinyl Version)" (Mirakuru Ūman (
Biniru Vajon) (ミラクルウーマン (Vinyl Version))) 4:00...
- Pool/Fuyuki and Natsumi, A New Day Is Here" Transliteration: "Keroro Tobikome!
Binīru Pūru de Arimasu/Fuyuki &
Natsumi Atarashii Asa ga Kita de Arimasu" (****anese:...