- into Humayun-namah in Turkish. The book is also
known as The
Fables of
Bidpai (or
Pilpai in
various European languages,
Vidyapati in Sanskrit) or The...
- is cut up and eaten. The
story was
eventually included in the
tales of
Bidpai and
travelled westward via
translations into Persian, Syriac, Arabic, Gr****...
-
there is a
wider range of sources. In the
later books, the so-called
Indian Bidpai is
drawn upon for
oriental fables that had come to the
French through translations...
- and
books on the
subject of
folklore which included editing the
Fables of
Bidpai and the
Fables of Aesop, as well as
articles on the
migration of Jewish...
- Melisende, London, ISBN 1-901764-14-1
Kalilah and Dimnah; or, The
fables of
Bidpai;
being an
account of
their literary history, p. xiv
Pinault 1992, p. 1....
- Jacobs,
Joseph (1888). The
earliest English version of the
Fables of
Bidpai. MacDonell,
Arthur Anthony (2004). A
Practical Sanskrit Dictionary. Motilal...
- characters,
particularly in the
Indian epics. The
Panchatantra (Fables of
Bidpai), for example, used
various animal fables and
magical tales to illustrate...
-
Barrows Dutton (1908). The
Tortoise and the Geese : and
Other Fables of
Bidpai.
Houghton Mifflin Company. Sam W****on (2011). A
Splurch in the Kisser. The...
- characters,
dating back to
Vedic mythology. The
Panchatantra (Fables of
Bidpai),
which some
scholars believe was
composed around the 3rd
century BC. It...
-
language version of
originally Indian fables, po****rly
known as The
Fables of
Bidpai which had come to
Europe primarily through Arabic translations.
North published...