- François de
Belleforest (1530 – 1
January 1583) was a
prolific French author, poet and
translator of the Renaissance. He was born in
Samatan (actual department...
- Danicae. It also
incorporates extra plot
elements added by François de
Belleforest in his
Histoires tragiques,
published in 1576, and
furthermore brings...
-
published in
French in 1570 by the 16th-century
scholar François de
Belleforest. It has a
number of plot
elements and
major characters in
common with...
-
different languages including Latin,
French (translated by François de
Belleforest),
Italian and Czech. Only
extracts have been
translated into English...
- was
translated into
French in 1570 by François de
Belleforest in his
Histoires Tragiques.
Belleforest embellished Saxo's text substantially,
almost doubling...
- Amleth)
derive from Holinshed's Chronicles. Furthermore, the
French author Belleforest published The
Hystorie of Hamblet,
Prince of
Denmarke in 1582, which...
- by
Queen Marguerite of Navarre, and in
later histories by François de
Belleforest and André Thévet. Her
story has been
retold many
times since 1560. Marguerite...
-
version (or versions) of the
Hamlet myth – such as the
French version of
Belleforest, or the
Latin version of Saxo
Grammaticus – the idea of
Shakespeare as...
-
toponymie du Québec
disputes this explanation.
Historiographer François de
Belleforest was the
first to use the form Montréal with
reference to the
entire region...
- of the
character may be
traced to the King's
counsellor found in the
Belleforest and
William Painter versions of the
Hamlet legend. However, at least...