Definition of Baltischen. Meaning of Baltischen. Synonyms of Baltischen

Here you will find one or more explanations in English for the word Baltischen. Also in the bottom left of the page several parts of wikipedia pages related to the word Baltischen and, of course, Baltischen synonyms and on the right images related to the word Baltischen.

Definition of Baltischen

No result for Baltischen. Showing similar results...

Meaning of Baltischen from wikipedia

-  82. ISBN 9780810865136. von Rauch, Georg (1974). Die Geschichte der baltischen Staaten. University of California Press. pp. 108–111. ISBN 9780520026001...
- Estonian World 2012 English web magazine Favoriit Estonian Forschungen zur baltischen Geschichte in English: The Studies on Baltic History Helikund 1922 Estonian...
- Genealogisches Handbuch der baltischen Ritterschaften: Simolin, p. 191 (in German) Genealogisches Handbuch der baltischen Ritterschaften: Teil Kurland...
- Latvian) Hans von Rimscha, ****muth Weiss (1977). Von den baltischen Provinzen zu den baltischen Staaten 1918-1920. J. G. Herder-Institut. p. 61. (in Latvian)Freibergs...
- and Russian rule. The four knighthoods are united in the Verband der Baltischen Ritterschaften. e.V. ( ****ociation of Baltic Noble Corporations ) The...
- Wilfried Schlau, ed. (1995). Tausend Jahre Nachbarschaft: die Völker des baltischen Raumes und die Deutschen. Bruckmann. p. 191. Frost 2015, p. 396. Frost...
- Freiin. Astaf von Transehe-Roseneck u.a.: Genealogisches Handbuch der Baltischen Ritterschaften. Band Livland, Görlitz 1929, S. 416ff. Bernd Freytag von...
- Befreiungskampf gegen den Bolschevismus. Ein Gedenkbuch, herausgegeben vom baltischen Landeswehrein (Riga, 1929) Kiewisz, Leon: Sprawy łotewskie w bałtyckiej...
- University of Kansas, retrieved January 23, 2008 Prof. Dr. G. von Rauch "Die Baltischen Staaten und Sowjetrussland 1919–1939", Europa Archiv No. 17 (1954), p...
- (2013). "Ein Fund aus dem Jahre 1440: Ein bisher unbekannter Text in einer baltischen Sprache" [Find from the year 1440: A hitherto unknown text in a Baltic...