- Golius,
Lexicon Arabico-Latinum,
Leiden 1653. The
dominant Arabic dictionary in
Europe for
almost two centuries.
Georg Freytag,
Lexicon Arabico-Latinum, praesertim...
- the
French established Fort-Dauphin in the 17th century, they
found an
Arabico-Malagasy
script in use,
known as
Sorabe ("large writings"). This Arabic-derived...
-
Coffea arabica (/əˈræbɪkə/), also
known as the
Arabica coffee, is a
species of
flowering plant in the
coffee and
madder family Rubiaceae. It is believed...
- on
Austronesian Linguistics: 17–20. FERRAND, Gabriel. (1906) Un
Texte Arabico-Malgache Du XVIe siècle Transcrit,
Traduit Et annoté D'apres Les MSS. 7...
- his
death in 1861. Freytag's prin****l work was the
acclaimed Lexicon Arabico-Latinum (Halle, 1830–1837), an
abridgment of
which was
published in 1837...
- translations. His best-known work is an Arabic-to-Latin dictionary,
Lexicon Arabico-Latinum (1653),
which he
sourced for the most part from the
Sihah dictionary...
- opes à
Turcis peculiariter usurpatas continens,
nimirum Lexicon Turkico-
Arabico-Persi****, Vienna,
column 3519 Hans Wehr,
Dictionary of
Modern Written Arabic...
- Arab Spain. (ed.
Codera y Zaidín, Francisco; Ribera, Julián;
Bibliotheca Arabico-Hispana, 1884) (al-Qāhirah Dār al-Kātib al-ʻArabī, 1967)
Desiderium quaerentis...
- Orosius, 1.21.12. Wiener, Leo (1920).
Contributions toward a
History of
Arabico-Gothic Culture. Vol. III: Tacitus'
Germania &
Other Forgeries. Philadelphia:...
-
arabischer Zeit. p. 2425. Freytag,
Georg Wilhelm Friedrich (1830).
Lexicon arabico-latinum
praesertim ex
Djeuharii Firuzabadiique et
aliorum Arabum operibus...