-
Anglicisation or
anglicization is a form of
cultural ****imilation
whereby something non-English
becomes ****imilated into or
influenced by the culture...
- colour. In
anglicizing Gaelic names, the
prefixes Mac, Nic, and Ó were
frequently removed (the name Ó Fathaigh, by example, was
sometimes anglicized as Fahey...
- In linguistics,
anglicisation or
anglicization is the
practice of
modifying foreign words, names, and
phrases to make them
easier to spell, pronounce...
- of
their recognized illegitimate children, and by
Irish families when
anglicizing their Gaelic patronymic surnames. In Anglo-Norman England, the gentry...
- For example,
early patronymic Welsh surnames were the
result of the
Anglicizing of the
historical Welsh naming system,
which sometimes had
included references...
- Níðhǫggr, [ˈniːðˌhɔɡːz̠], lit. 'Níð-Hewer', "Malice Biter/Striker"?),
often anglicized Nidhogg, is a wyrm
dragon in
Norse mythology who is said to gnaw at the...
- of
these terms,
which are
wholly or
substantially drawn from Latin, or
anglicized Law Latin. A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V See also References...
- POH-kay;
Hawaiian for 'to slice' or 'cut
crosswise into pieces';
sometimes anglicized as poké to aid
pronunciation as two syllables) is a dish of
diced raw...
-
Biblical Hebrew name
Yohanan (יוֹחָנָן), Seán (
anglicized as Shaun/Shawn/Shon) and Séan (Ulster variant;
anglicized Shane/Shayne),
rendered John in
English and...
- This is a list of
personal names known in
English that are
modified from
another language and are or were not used
among the
person themselves. It does...