- fake,
bogus or pseudo-title, also
called a Time-style
adjective and an
anarthrous nominal premodifier, is a kind of
preposed appositive phrase before a...
- "Theos" is a
predicate nominative but has no article. Thus, it is
called an
anarthrous predicate, and
makes translation more challenging. Some
interpreters use...
-
January 2012.
Brown 1970, pp. 1026, 1032. Harner,
Philip B., "Qualitative
Anarthrous Predicate Nouns: Mark 15:39 and John 1:1",
Journal of
Biblical Literature...
-
denoting previous reference. The
first mention of the
substantive is
usually anarthrous because it is
merely being introduced. But
subsequent mentions of it use...
-
Archived March 19, 2009, at the
Wayback Machine). Kim, Tae Hun. "The
Anarthrous υἱὸς θεοῦ in Mark 15,39 and the
Roman Imperial Cult»".
Biblical Studies...
- Word was a god").
Based on
their contention that the
article of
theos is
anarthrous,
lacking a
definite article, they
believe the
verse refers to Jesus' pre-human...
- "In each
instance ben 'adam is
literally translated in the LXX with the
anarthrous Gr****
phrase ****os anthropou. In this context, therefore, ben 'adam also...
- Journal. 4: 59–84. ——— (1984). "The
Relation of
Adjective to Noun in
Anarthrous Constructions in the New Testament".
Novum Testamentum. 26: 128–167. doi:10...
-
Archived 2007-10-12 at the
Wayback Machine.
Philip B. Harner, “Qualitative
Anarthrous Predicate Nouns: Mark 15:39 and John 1:1,”
Journal of
Biblical Literature...