- together: the
joint or
union of two things' (Fr: chose, truc, machin)
amarrer: (literally, 'to moor') 'to tie' (Fr: attacher) amoureux: (lit. 'lover')...
- at the corner, I'm
crossing the road and I'll be
right back) and On va
amarrer ça d'même pour
faire sûr que ça
tchenne (We will tie it like this to make...
-
borrowed from
Dutch deal with
trade or are
nautical in nature: affaler,
amarrer, anspect, bar (sea-b****), bastringuer, bière (beer),
blouse (bump), botte...
-
chose qui
vient de loin. Mortemart : Rougerie, 2000, 51 p. Où se
vient amarrer le bleu /
dessins de
Jacques Clauzel. Cannes : Tipaza, 2000, 67 p. (Néographies ;...
-
amadouage amadoué
amadoueur amadoueuse amadouement amadouvier amarelle amarrer "to moor"
amarre amarré
amarrage amarrage amatir amers amet amignarder...
- root with rank. amarrar= to moor a boat, to tie, to fasten: from
French amarrer, "to moor", from
Middle Dutch aanmarren "to fasten", from aan "on" (from...
-
bolwerc "rampart",
amarrar = to moor a boat, to tie, to fasten: from
French amarrer, "to moor", from
Middle Dutch aanmarren "to fasten", from aan "on" (from...
- nove
medidas et o que
lavrar con
amarra tres medidas', 1412), from
French amarrer, from
Dutch anmarren. Derivatives:
amarra 'rope',
amarradeiro 'bollard'...