- of
Ancient Rome |
Miejsce "Quo vadis?" w
kulturze włoskiej. Przekłady,
adaptacje,
kultura po****rna". www.quovadisitaly.uni.wroc.pl.
Retrieved 16 February...
- Weczerka, p.555. "Witamy w
PORADNI JĘZYKOWEJ". us.edu.pl.
Barbara Czopek,
Adaptacje niemieckich nazw
miejscowych w języku polskim, 1995, p.55, ISBN 83-85579-33-8...
-
Garnek i trzy łyżki
cedzakowe jako
stacja kosmiczna,
czyli mniej znane adaptacje prozy Lema "Cannes
classics 2016".
Cannes Film Festival. 20
April 2016...
-
Garnek i trzy łyżki
cedzakowe jako
stacja kosmiczna,
czyli mniej znane adaptacje prozy Lema
Pilot Pirx's
Inquest at IMDb "NASA’s
Pluto Naming Spreadsheet...
- 189 Badstübner, ibidem, p. 387 Franke, ibidem, p. 6
Barbara Czopek,
Adaptacje niemieckich nazw
miejscowych w języku polskim, 1995, pp.66, ISBN 83-85579-33-8...
- 2024-01-18. "Czarna
Madonna stanie się serialem.
Remigiusz Mróz
zapowiada adaptację horroru".
Rozrywka Spider's Web -
Cyfrowy styl życia (in Polish). 2021-10-06...
- 2010-06-12.
Retrieved 2009-11-17. "Werdykt
Konkursu na Najlepszą Polską
Adaptację Szekspirowską
sezonu 2004/2005" [The Jury's
Verdict in the Competition...
- Hughes-Kreutzmüller, West
Lafayette 2014. Anna Wypych-Gawrońska,
Literatura w operze.
Adaptacje dramatyczno-muzyczne utworów
literackich w
Polsce do 1918 roku, Częstochowa...
-
duplicates default (link) Poradecki,
Mateusz (2015). "Elfy i
krasnoludy –
adaptacje tolkienowskich ras" [Elves and
Dwarves –
adaptations of Tolkien's races]...
- Dudziński, Robert; Kowlaczyk,
Kamila (eds.). Bękarty X muzy –
Filmowe adaptacje materiałów
nieliterackich (PDF). Wrocław:
Stowarzyszenie Badaczy Popkultury...